【摘要】
1、亚马逊研发定制AI芯片用于Echo智能音箱
据The Information报道称,亚马逊正在为智能音箱设备Echo设计定制人工智能芯片,来提升Alexa语音助手的用户体验和响应时间。The Information评论称,即便亚马逊不太可能亲自生产芯片,但仍有可能对英伟达和英特尔业务造成威胁。英伟达和英特尔都通过为苹果和亚马逊等公司设计和制造芯片来创收,特别是在人工智能芯片上,已经有很好的布局。
2、德国法院裁定Facebook非法将用户数据用于广告服务
北京时间2月12日晚间消息,柏林地方法院(Berlin Regional Court)今日裁定,Facebook在未告知用户的前提下,将所收集的数据用于广告服务,这违反了德国的数据保护法。柏林地方法院称,根据德国数据保护法的规定,必须要提前得到用户的同意,Facebook才能将所收集的用户数据用于广告服务。
3、Facebook低调推出安全“保护”App:可追踪用户数据
Facebook为部分用户提供了无线网络应用Onavo Protect,这款应用可以提供隐藏用户的身份、增加其它安全功能的VPN,提供更加安全的上网方式,尤其是在使用公共WiFi网络时,但Onavo Protect还会追踪用户数据,并与Facebook和其它公司分享。
4、阿里巴巴与迪士尼达成内容授权协议
阿里巴巴文娱集团同迪士尼子公司博伟国际,签订一份为期数年的授权协议,根据协议,将有超过1000 集迪士尼动画片可在优酷土豆或其他采用阿里巴巴TV 操作系统的机顶盒中收看。内容包括《唐老鸭俱乐部》、《小熊维尼和跳跳虎》等剧集,以及《花木兰》、《冰雪奇缘》等电影。
5、腾讯拟打造印度版“今日头条”
2月12日,据印媒livemint援引三位知情人士消息,印度新闻资讯聚合平台NewsDog正在与腾讯等投资方洽谈3500万美元-4000万美元的融资。腾讯对此表示“不予置评”。上述三位知情人士表示,腾讯已经投资印度的电商平台Flipkart、打车公司Ola、医疗保健平台Practo等初创公司,这次又将目光锁定内容初创公司并且认为NewsDog是一个不错的赌注。如果这次融资成功,将是印度内容初创领域里获得的最大一笔融资之一。
6、蚂蚁金服计划融资50亿美元,可能寻求两地上市
据知情人士透露,蚂蚁金服计划进行一轮融资,预计筹集约50亿美元,这将使其估值超过1000亿美元。同时有银行家表示,蚂蚁金服可能会寻求两地上市,一个上市地在纽约或香港,另一个在上海,好与北京方面搞好关系,其重组方案尚未获得中国监管层批准。
7、 AcFun的官网和 App 都已恢复
AcFun 弹幕视频网通过官方微博宣布,目前官网和手机客户端都可以正常访问和使用。A 站是从2 月2 日上午开始它无法访问的,官方一直未明确说明原因。不过,目前尽管已经恢复访问,不知道能维持多久。消息称A 站“只拿到一笔过渡资金”用于支付员工被拖欠工资和服务器费用。
8、万达旗下的同程旅游可能最快于今年下半年在香港上市
接近交易人士告诉路透社,旅游预订平台同程计划融资6 亿美元。对此,同程旅游昨日向新浪科技表示,会跟随发展计划适时选择进入资本市场,但目前对于是否上市以及上市时间均没有明确的计划。2016 年年底底,同程与万达旅游合并。
9、博通为竞购高通,已锁定多达1000 亿元的债务融资
《华尔街日报》称,美国银行、花旗集团、德意志银行、摩根大通公司以及摩根士丹利等12 家银行,已同意向博通提供最多1000 亿美元的授信。私募股权剧透KKR、银湖资本等将通过可转换债券的形式提供60 亿美元贷款,以满足该交易以及交易完成后的运营资金需求。
10、Google 下一代全面屏手机会有类似 iPhone X的“刘海”
但手机具体的规格尺寸目前没有透露。同时,下一代Android 开发代号确定,Pistachio Ice Cream(开心果冰淇淋),其核心变化就是为“刘海”更好地优化屏幕内容布局,让系统和应用充分利用整个屏幕,尤其是“刘海”左右两侧的角落。
11、优酷、爱奇艺、百度回应“儿童邪典”视频:积极配合净化网络环境
近期,广东、北京两地“扫黄打非”部门深入查办涉儿童“邪典”视频案件。在依法从严查处广州胤钧公司的同时,对与该公司开展业务合作并提供传播平台的优酷、爱奇艺公司,为该公司提供传播平台的腾讯公司立案调查;对百度旗下“好看”视频存在传播儿童邪典视频内容立案调查。
2月12日,优酷回应称,已在第一时间对问题视频进行下架、屏蔽处理。百度好看视频重申,对有害内容作出技术筛查,删除下架和封号处理。爱奇艺表示,爱奇艺积极配合净化网络环境,严厉打击不利儿童成长视频内容。截至记者发稿时,腾讯视频方面表示暂不便回应。
12、儿基会发布《2017年世界儿童状况:数字时代的儿童》
今年的报告关注数字时代的儿童。儿基会指出数字技术可以成为改变弱势儿童命运的关键,为他们提供全新的学习、社交和表达意见的机会,然而,数百万计的儿童正在被日益互联的世界所遗弃。部分内容如下:
在全世界范围内,有3.46亿青年人尚未使用互联网,相当于全球青年人总数的29%;约60%的非洲青年尚未使用互联网,这一比例在欧洲仅为4%。
2016年,全世界互联网用户中男性比女性多12%;而在印度,互联网用户中只有29%为女性:还不到三分之一。
与此同时,随着数字技术的快速发展,儿童所面临的网络风险也在不断变化——从网络欺凌到个人信息的滥用,再到网络性虐待和剥削。
13、这是京东手机的广告?没看出来!
都说艺术源于生活,这支新世相X京东由真实故事改编的短片,以悬疑开头,以深情结尾。讲述了一个:爱,足以跨越死亡,足以战胜遗忘的,平凡故事。
14、如果你妈妈做饭不好吃
近期每日优鲜推出的TVC《妈妈的黑暗料理》中,小主人公就控诉了这样一位妈妈:会自创醋溜排骨、蓝莓猪蹄、红枣大蒜粥、木瓜西芹大骨汤……黑暗料理层出不穷,让身为女儿的主人公只能暗自叫苦连天。不过伴随成长,成人后的她终于考上了外地的大学,脱离了恐怖的饭桌被拥入学校食堂的怀抱。
1、最后通牒?联合利华威胁不在“有毒”内容泛滥的平台上投放广告
Consumer packaged goods maker Unilever, an advertisingforce with a $9.8 billion annual marketing budget, is ringing the alarm bells thatall is still not well in the environments fostered by the likes of Google and Facebook.
Unilever Chief Marketing and CommunicationsOfficer Keith Weed spoke about the need for platforms to regain consumer trust andprovide safer surroundings for advertisers during a talk at the IAB’s annual leadershipmeeting in California on Monday. He also threatened to take action and stop advertisingon the platforms unless they make changes: “Unilever, as a trusted advertiser, donot want to advertise on platforms which do not make a positive contribution to society.”
“We cannot continue to prop up a digital supplychain — one that delivers over a quarter of our advertising to our consumers — whichat times is little better than a swamp in terms of its transparency,” he said, echoingP&G’s Marc Pritchard’s call a year ago for the platforms and digital advertisingecosystem as a whole to “clean up the crap” and provide greater transparency andbetter measurement.
Facebook and Google dominate the digital advertisingmarket and have been at the center of a regular cycle of controversies for providinghavens for “toxic” content — fake news, extremist, racist, sexist and exploitativecontent — and for looking the other way when influential content makers on theirplatforms post objectionable content.
This concern about automated ad placements hasbeen welling up for many, many months. Over the past year, several brands pulledtheir advertising from YouTube and the Google Display Network over the kinds ofcontent being monetized. In a CMO Council survey (registration required) issuedlast fall, 72 percent of senior brand managers polled said management is concernedabout programmatic placements and performance.
2、亚马逊希望Alexa能成为你家的大脑,并计划在下阶段实现
Amazon is looking to make Alexa work fasterby putting custom AI chips into devices like the Echo speaker, the Informationreports. Although these devices already use local processing to listen for the“Alexa” wake word, they still send the full voice command up to Amazon’sservers for interpretation. Parsing those phrases on the device could allowAlexa to respond faster.
Just to speculate a bit, a dedicated AIchip could also help Alexa become less dependent on remote servers overall.Amazon wants Alexa to serve as the brains of your home, with control over doorlocks, security cameras, and household appliances such as ovens. Connections tothose devices would be more secure and reliable if the internet didn’t have tobe involved.
On a related note, Reuters reported todaythat Amazon’s $90 million acquisition of security camera maker Blink lastDecember was motivated by the startup’s chip-making expertise.
3、两位移动营销商的技术堆栈内参
There’s no point eating up engineeringresources to build technology that can be provided out of the box, Lomit Patel,VP of growth at IMVU, said at the Mobile Growth Summit in San Francisco lastweek.
Although most mobile growth marketers wouldrather build than buy, nearly every app relies on a constellation ofthird-party partners to help them monetize, analyze and visualize.
The decision to partner mainly comes downto cost. Going in-house means not having to pay a vendor for a particularservice, of course, but engineering man-hours aren’t free, not to mention thetime and effort required to maintain the tech.
Even the most sophisticated engineersaren’t necessarily experienced enough to create their own A/B testing ormarketing automation tools, Patel said.
IMVU is a web- and app-based social networkwhere users communicate and play games using 3-D animated avatars. When Pateljoined the company a little more than a year ago, one of his first tasks was toaudit IMVU’s growth stack to see what worked, what needed to improve, whatshould stay in-house and what should be built.
When IMVU was founded in 2004 on desktop,most of its technology was built in-house. But as the product shifted tomobile, many of those tools became dated or not applicable in the newenvironment.
本文转载自『Len_X』,作者:Len_X,Morketing经授权发布,转载或内容合作请点击版权说明,违规转载法律必究。
已有1人收藏
+1已有1人点赞
+1转发
发表评论
请先注册/登录后参与评论